Pages

Pages

Thursday, 14 August 2014

Dua Ganjul Arsh

Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Benefits of Dua Ganjul Arsh


One day Muhammd (SAW) was sitting in the Masjid and Hazrat Jibreel (A.S) brought this Dua' to Rasulullah Sall Allahu alaihi wa Aalihi wa Sallim. Hazrat Jibreel Alaihi Salaam said that in addition to a lot of Fadhaail [favors] in this Dua', the reciter gets three things from Allahu ta 'ala.


Firstly, Allah (SWT) gives him rizq [livelihood] from the ghayb [unknown sources], secondly, He will safe from evil eye and evil spells and thirdly, whoever recites this Dua' his enemies will not be able to overcome him. He will be superior to them.


The person who does jihad will have the upper hand. He goes on a journey, he will come back with all his things. He will be safe from the shaat of shaytaan. He will be safe from all the bad things and insects and other things on earth and al the bad things in the skies.


If a person writes this Dua' out and drinks it using rain water, he will get help for various diseases. If a person suffers from an unknown illness for which the worldly doctors can find no cure and he writes it with Zafran [saffron] and washes it and drinks it for twenty one (21) days he will get health. If he doesn't have children, he will get children with the help of this Dua'.


Transliteration: Bismi Allahi arrahmani arraheem
LAILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK UL QUDOOS
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZIZ UL JABBAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL RAUF UR RAHEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IR RAHEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KAREEM IL HAKEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAWI IL WAFI
Translation: In the name of Allah the most Gracious ,the most Merciful
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Master ,The Most Sanctified.
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Noble ,The Most Powerful.
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Compassionate ,The Merciful.
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Forgiving ,The Merciful.
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Noble ,The Wise
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Powerful,The Truthful(to His Word)
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL LATEEF IL KHABEER
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL SAMAD IL MA'BOOD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IL WADOOD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAKEEL IL KAFEEL
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL RAQEEB IL HAFEEZ
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL DAEM IL QAEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MUHI UL MUMEET
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAYYUL QAYYUM
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Gentle ,The All Knowing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Self Sufficient, The One Who is Worshipped
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Forgiving, The Loving
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Ultimate Truster ,The Supporter
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Watcher, The Keeper 
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Prepetual ,The Upright
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The One Who Gives Live, The One Who Causes to Die
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Living,The Self- Subsistent
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IL BAARI
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALI IL AZEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAHID IL AHAD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MOMIN IL MUHAIMIN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HASEEB IS SHAHEED
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HALEEM IL KAREEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AWAL IL QADEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AWAL IL AKHIR
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Creator ,The Maker
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Most High ,The Incomparably Great
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The One ,The Single
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Granter Of Security ,The Protector
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Reckoner ,The Witness
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Forbearing,The Generous
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The First,The Eternal
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The First ,The Last
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ZAHIR IL BAATIN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KABEER IL MUTA'AL
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAZI IL HAJAAT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL REHMAN IR RAHEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL ARSHIL AZEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBI AL AALA
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL BURHAN IL SULTAN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMI IL BASEER
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Apparent,The Hidden
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Greatest,The Most High
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The One Who Fulfills the Needs
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Compassionate ,The Merciful
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Lord of The Great Throne
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to My Lord,The Most High
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Ultimate proof,The King
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Hearing,The All Seeing
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAHID IL QAHAAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALEEM IL HAKEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL GHAFAAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR REHMAN ID DAYYAN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KABEER IL AKBAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALEEM IL ALLAM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAFI IL KAAFI
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AZEEM IL BAQI
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The One,The Subduer
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The AllaKnowing,The Wise
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Coverer(of the sins) ,The Oft Forgiving
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Merciful,The Devout
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Greatest,The Great
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Aware ,All Knowing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Pur,The Sufficient
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Great,The Remaining

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMAD IL AHAD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABIL ARDE WAS SAMAAWTE
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IL MAKHLOOKTE
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA MAN KHALAQ AL LAILE WAN NAHAAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IR RAZZAQ
LA ILAHHA ILLAL LAHO SUBHAN AL FATTAH IL ALEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEZ IL GHANI
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IS SHAKOOR
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Eternally Besought,The One
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Lord of The Earth and The Heaven
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Creator of The Created
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The One Who has Created Night and The Day
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Creator,The Continuous Granter of Sustenance
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Opener ,The All Knowing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Noble ,The All Sufficient
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Oft-Forgiver,The Oft-Appreciative

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEM IL ALEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL MULKE WAL MALAKOOT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL IZZATE WAL AZMATE
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL HAIBATE WAL QUDRATE
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL KIBRIYA E WAL JABAROOT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL AZEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALIM IL GHAIB
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAMEED E WAL MAJEED
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Great ,The Forbearing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Possessor of the Dominion and The Heavens
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The possessor of the  Respect and The Greatness
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The possessor of the Grandeur and Power
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Possessor of The Pride and The Dignity
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Cover-er(of sins) ,The Great
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Know-er of the Unseen
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Praised, The Exalted
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAKEEM IL QADEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QADIR IL SATTAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMI IL ALEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL AZEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALAM IS SALAM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IN NASEER
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IR RAHMAN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAREEB IL HASANAAT
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Al-Wise ,The Eternal
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Powerful,The Cover-er (of sins)
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Hearing All Knowing
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Sufficient,The Great
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Knowing ,The Peace
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The King,The Helper
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Sufficient,The Merciful
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Sufficient,The Merciful

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WALI IL HASANAAT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SABOOR IS SATTAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IN NOOR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL MOJIZ
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL FADIL IS SHAKOOR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL QADEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL JALAL IL MUBEEN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIS IL MUKHLIS
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to
The One Whose Goodness is close at Hand
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Guardian of All Goodness
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Oft-Patient,The Coverer (of sins)
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Creator ,The Divine Light
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Sufficient,The Miracle
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Erudite ,The Oft-Thanked
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Sufficient, The Eternal
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Possessor of Manifest Grandeur
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SADIQ IL WAED
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAQ IL MUBEEN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL QUWATIL MATEEN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAWI IL AZIZ
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALLAM IL GHOYOOB
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAYYIL LA YAMOOT
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL AYOOB
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MUSTA'AN IL GHAFOOR
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Uncontaminated,And The One Who(spiritually) Purifies Others
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Truthful One to His words
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Manifest Truth
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Possessor of Even-Powered Strength
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Powerful,The Noble
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The All Knowing of The Unseen
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Living Who Shall Never Die
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Coverer of sins
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The One Whose help is sought,The Forgiving
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL ALAMEEN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR REHMAN IS SATTAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR RAHEEM IL GHAFAAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEZ IL WAHAB
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QADIR IL MUKTADIR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL GHUFRAN IL HALEEM
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IL MULK
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL BARI IL MUSAWWIR
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Lord of the Entire Universe
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Merciful,The Coverer of the Sins
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Compasiionate,The Forgiver
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Noble,The Granter of Desires
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Able ,The Powerful
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The possessor of Forgiveness and Forbearance
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Ruler of The Kingdom
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Evolver ,The Fashioner

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZIZ IL JABBAR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL JABBAR IL MUTAKABBIR
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN ALLAHI AMMA YASI FUN
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QUDOOS IS SUBOOH
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL MALAEKATI WAR ROOH
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL ALA E WAN NA'AMA E
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IL MAQSOOD
LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HANNAN IL MANNAN
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be The powerful and overcome 
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Compeller The Majestic
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The One free from everything uttered by Polytheistic, 
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Noble,The Haughty
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be  to The Lord of the Angels and the Spirit
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to Owner for Giveness and Blessings
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Ruler of The Kingdom
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory be to The Merciful, The Giverer of Blessings
Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO ADAM SAFI ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO NOOH E NAJI ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO IBRAHIM KHALIL ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO ISMAEL ZABI ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO MUSA KALEEM ULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO DAWOOD KHALIFA TULLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO EISA ROOH ALLAH
LA ILAHA ILLAL LAHO MUHAMMAD UR RASOOL ALLAH
Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Adam chosen of Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Nuh the saved of Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Ibrahim Friend of Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Ismail sacrified of AllahThere is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Musa the one who spoke to Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Dawud the successor of Allah(on His Earth)
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Isa the spirit of Allah
There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Muhammad is The Messenger of Allah
Transliteration: WA SALLAL LAHO ALA KHAIRI KHALKIHI WA NOORI ARSHI HI AFDALIL AMBIYA HI WAL MURSALEENA HABEEBINA WA SAYYIDINA WA SANADINA WA SHAFI INA WA MAULANA MUHAMMADIN
WA ALA AALIHI WA ASHAABIHI AL MUNTAJABEENA BI REHMATIKA
YA AR HAMAR RAHEEMIN
Translation: The mercy of Allah be upon the best of His creations,and the light of His Divine Throne,the best of Prophets,and those who were sent(to guide humanity),Our beloved,leader,support,intercessor and master,Muhammad and upon his family and his selected distinguished companions.May Your Mercy be Upon them all.O'The Most Merciful of the Merciful ones.Accept our supplication with your mercy .you are my facilitator in this world and in hereafter.make me among your obedient and pious servants.